I left a brand-new bag of tootsie rolls in there. |
Я оставил совершенно новую упаковку ирисок внутри. |
He came out to a brand-new life. |
Он вышел, чтобы начать совершенно новую жизнь. |
Mr. Bluebird just flew into a brand-new cage. |
Мистер Птичка просто влетел в совершенно новую клетку. |
Now we have introduced a brand-new alien substance - this ship. |
А теперь мы привнесли совершенно новую инопланетную субстанцию - этот корабль. |
After completing it, she moved into a brand-new and fully-paid-for apartment in Georgetown, and took a plum appointment at the Department of Labor. |
Закончив ее, она переехала в совершенно новую и полностью оплаченную квартиру в Джорджтауне, и получила выгодное назначение в министерство труда. |
Come Monday morning, you're going to see a brand-new Annabel. |
ѕриходите в понедельник утром, и вы увидите совершенно новую јннабель. |
WE WANT BRAND-NEW FACILITIES, FOUR TIMES THIS SIZE. |
Мы хотим совершенно новую фабрику. Вчетверо большую чем эта. |
You'll be buying a brand-new one soon. |
Ты скоро купишь совершенно новую. |
We'll come up with a brand-new wedding. |
Мы организуем совершенно новую свадьбу. |
How do you keep the precision of the fidelity of the imagery while maintaining the fluidity of the model? I'll wrap up by showing you the - this is a brand-new peek I haven't really shown into the lab area of Virtual Earth. |
В завершение я вам покажу совершенно новую, ещё не нигде не представленную, наработку лаборатории Virtual Earth Вот что мы создаём - и это очень впечатляюще - вид с высоты птичьего полёта. |
I put together a brand-new playbook. |
Я создал совершенно новую книгу съема. |
Java 6u10 includes a brand-new implementation of the Java Plug-in, which is used by default as long as you are using Firefox 3 or Internet Explorer. |
Java 6u10 включает совершенно новую реализацию модуля Java Plug-in, который используется по умолчанию для Firefox 3 или Internet Explorer. |
I'm proud to say that just a few months ago, we released a brand-new beta of a new website, . is a simple, easy-to-use website that brings all of the online services a veteran needs into one place. |
Я горжусь тем, что несколько месяцев назад мы запустили совершенно новую бета-версию сайта - простого, удобного в использовании сайта, который объединяет все нужные ветеранам онлайн-сервисы в одном месте. |
I've got a brand-new lease on life. |
Я получил совершенно новую жизнь. |
Soon, I, the grillmaster, will christen a brand-new barbecue. |
Не могу дождаться, скоро я опробую совершенно новую модель гриля |
So I decided for one summer to abandon Annie and trade her in for a brand-new persona... Nanny. |
Так что я решила, что на одно лето оставлю Энни и превращусь в совершенно новую персону- няню. |
I'll wrap up by showing you the - this is a brand-new peekI haven't really shown into the lab area of Virtual Earth. |
В завершение я вам покажу совершенно новую, ещё не нигде непредставленную, наработку лаборатории Virtual Earth |